Monday, February 28, 2005

Channel

丨‧ㄍㄨㄣˇ»
以直豎指上下貫通之事 直通於上下之事象

Friday, February 25, 2005

Trace

禸、厹»
獸足蹂地之跡
Traces left by footprints of animals' hooves dragging over the ground.

Tuesday, February 15, 2005

Droning

Hear insect non-stop droning from nowhere. A sign of weather change. Temperature going a bit higher. Sounds and smells like summer.

Is it now already leaving behind the winter and entering a warm spring? Almost not feel cold this winter.

I’m starting to miss the coldness, which seems able to make everything, physical and non-physical, coagulate to a solid matter. Solid coldness.

Sunday, February 13, 2005

Cha for Tea

Went to a tea house named Cha for Tea with S and N to enjoy a windy yet beautiful afternoon. Only a day to go before the end of the Chinese New Year holidays. Felt a bit sad and anxious (due to my coming deadline of a tough paper). Yet at the same time the joy of life welcomed me without reserve.

On the table where a piece of paper used as the plate pad caught my attention. A few Chinese classic poems written on the paper, when read aloud, evoked a mood that rendered the gathering all the more memorable and agreeable.

Most to my liking are these three.
清鄭板橋詩»
不風不雨正清和翠竹亭亭好節柯最愛晚涼佳客至一壺新茗泡松蘿

明文徵明詩»
碧山深處絕纖埃面面軒窗對水開穀雨乍過茶事好鼎湯初沸有朋來

元馬臻詩»
竹窗西日晚來明桂子香中鶴夢清侍立小童閒不動蕭蕭古鼎煮茶聲
It is the last one that amazes me most. As the poem is written in the Yuan dynasty, likely the most sterile period in the history of Chinese poetry, the mood of both tranquility and easiness, as well as solitude, is vividly conveyed. One can almost feel that drowsy yet pleasurable ennui mixed with the smell and sound of the boiling tea. What a nap one has just awaken from, only to a dusk equally delightful.

Thursday, February 10, 2005

A Wish

The third day in the Chinese Lunar New Year vacation. Almost feel, or smell, the ending flavor of the holidays. In a way, it should be true thus.

Two or three days later, I’ll be thrown back into a hell where I’ve already been for over a week before the holidays. A paper to complete and not yet so. After the holidays, I got only 7 days at most to devote myself to the work. Yet the real working time, to my best measurement, will be only 4 or 5 days. I can imagine how hard and hellish those days will look like, the thought of which seriously darkens the tinge of vacation happiness.

If being asked of the wish in the new year, I would reply: more hours to be used for one day, and better quality of sleep for the whole year. Simply hope I could act, think, and live in a calm and composed manner to confront all the challenges in the days to come. That demeanor, to my belief, will be utterly important in using the meager time in the best way possible.

So help me, God.